31 viestiä aiheessa

Kaveri laittoi tommosen kuvan, mitä koneita?

Taaempi on ilmeisesti Fokker Dr.1 (?) mutta mikä kone edessä?

Onko nämä von Richthofenin "Flying Circus" koneita?

Vai kuvataitelijan "taiteellista vapautta"

IMG_3489.JPG

Muokattu: , käyttäjä: Mika Laakso
kirjoitusvirheen korjaus

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Eli kuvan koneet on vielä nykyään lentäviä. D.VII tuo Markun laittaman videon kone, Dr.1 on sitten tämä:

https://www.flightjournal.com/fokker-dr-1-triplane-flying-the-red-barons-beast/#outer-popup-offer

von Richthofen lensi (ainakin) kahdella punaisella Dr.1:llä, mutta kummassakaan löytämistäni kuvista

ei ole pyörissä tuon yläkuvan valko-musta-ristimaalausta? 152/17 ja 425/17. 

Lähde: http://www.fokkerdr1.com/

Ja tuo Fokker D.VII 4649/18 "Sieben Schwaben", nimetty ja maalattu Grimm:in veljesten sadun mukaan.

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Seven_Swabians

Lentäjä Gefreiter Wilhelm Scheutzel 

http://www.theaerodrome.com/forum/showthread.php?t=389

ja / tai Alfred Bäder

https://br.pinterest.com/pin/676877018990847574/

 

152-17.jpg

425-17.jpg

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tuon kolmitasoFokkerin maalari on harrastanut ns. taiteilijan vapautta. Tuo moottoripellin naamakuvio on kopsattu Werner Vossin 103/17:ta joka ei ollut punainen. W. Voss ei edes palvellut Richthofenin laivueessa 103/17:lla lentäessään vaan oli tuolloin Jagdstaffel 10:n komentaja.

http://www.fokkerdr1.com/103_17.htm

Markku

Muokattu: , käyttäjä: Markku Kanninen
1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
2 tuntia sitten, Markku Kanninen kirjoitti:

Tuon kolmitasoFokkerin maalari on harrastanut ns. taiteilijan vapautta. Tuo moottoripellin naamakuvio on kopsattu Werner Vossin 103/17:ta joka ei ollut punainen. W. Voss ei edes palvellut Richthofenin laivueessa 103/17:lla lentäessään vaan oli tuolloin Jagdstaffel 10:n komentaja.

Ja se moottoripellin naamakuvio on sitten kopioitu tuohon:?

https://www.flightjournal.com/fokker-dr-1-triplane-flying-the-red-barons-beast/#outer-popup-offer

1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
56 minuuttia sitten, Mika Laakso kirjoitti:

Kyllä; joskus ihmetyttää miksiköhän oikeiden lentokoneiden entisöijät eivät välitä "historiallisesta totuudesta" läheskään yhtäpaljon kun mallarit...

Markku  

3 henkilöä tykkäävät tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tähän vielä Werner Vossin sotilasarvo?

Kuvan koneet ovat nykyään lentäviä "replikoita". Esikuvina käytetty:
Kuvassa taempana
Fokker Dr.I valm.nro 425/17 tai 152/17. lentäjä ratsumestari Mannfred von Richthofen 
"Punainen Paroni". Kuvassa olevan koneen moottoripellin "silmät" löytyy koneesta 
valm. nro 103/17 jolla lensi Werner Voss.
Kuvassa edessä
Fokker D.VII valm.nro 4649/18 "Sieben Schwaben", takarungon maalaus Grimmin veljesten
samannimisen sadun mukaan. Lentäjä Gefreiter (korpraali) Wilhelm Scheutzel ja / tai 
uffz (kersantti?) Alfred Bäder

 

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
7 minuuttia sitten, Matti Hyötyniemi kirjoitti:

Linkissä Jämiltä kuvia ruotsalaisten Dr1:stä vuodelta 2011. Sivutuuli ei ollut kovin paha, mutta silti siivenkärki nappasi nurmikkoon laskussa. Mitään ei onneksi sattunut. :thmbup:

Eikös noissa Fokkerin siivenkärjissä ole jalakset juuri tuon varalta?

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Joo, muistan tapauksen. Aika raukeasti se kellahti samalla pysähtyen. Rouva Carlson auttoi lentäjämiestään startissa (en varmuudella muista, lennettiinkö silloin juuri Dr1-härveliä): piti siivenkärjestä kiinni, kun rullattiin starttipaikalle ja kun Michael ärjäytti moottoria, rouva tempaisi siivestä, jolloin kone pyörähti nätisti 180 astetta starttisuuntaansa :)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
10 tuntia sitten, Juha Lampi kirjoitti:

Joo, muistan tapauksen. Aika raukeasti se kellahti samalla pysähtyen. Rouva Carlson auttoi lentäjämiestään startissa (en varmuudella muista, lennettiinkö silloin juuri Dr1-härveliä): piti siivenkärjestä kiinni, kun rullattiin starttipaikalle ja kun Michael ärjäytti moottoria, rouva tempaisi siivestä, jolloin kone pyörähti nätisti 180 astetta starttisuuntaansa :)

DeeSeskan siivellä: 6057b3a32f154_DVII_Jmi.7_2013.2.thumb.JPG.0399cc9d6c1bbe16cc775abdd2dff5ff.JPG6057b3b5e690c_DVII_Jmi.7_2013.3.thumb.JPG.ebb4243977a205b5351f37c7cc66deb7.JPG

Hiljaa ja matalalla:6057b3d2e846e_DVII_Jmi.7_2013.4.thumb.JPG.136b90f59df270147dc74195c3f9c593.JPG

Markku

 

3 henkilöä tykkäävät tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Mulla on tommonen (posti?-) kortti n. 85 x 135mm liittyen tuohon punaisen Dr.1:n lentäjään.

Nyt vasta huomasin että takapuolen teksti on päivätty 25.2.1918. Eli pari kuukautta ennen 

Manfredin kuolemaa 21.4.1918! Käsinkirjoitettua saksaa on kolmeen suuntaan..

Kuvapuolen tekstin ylärivi: Ratsumestari Vapaaherra von Richthofen.

Kuinka kuvapuolen alarivi suomennetaan?

 

von kuva.jpg

von teksti.jpg

Muokattu: , käyttäjä: Mika Laakso
kirjoitusvirheen korjaus
1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Käsiala kortissa on vanhahtavaa, muttei mahdotonta. Tässä yritystä alarivistä ja reunan jatkosta:

Meine letzte Post wirst du erhalten haben? Soll dich von W. Thiess (?) vielmals grüssen und sei herzlich gegrüsst.

Grüsse bitte Käthe (?) wieder.

Viimeisimmän postini lienet saanut? Minun tulee välittää W. Thiessin monet terveiset, ja ole sydämellisesti tervehditty.

Ole hyvä, sano taas Käthelle terveiset.

 

2 henkilöä tykkäävät tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kiitos Ilkka! Tämä tekstipuolen suomennoskin kiinnostaa!

Lisäsin edelliseen viestiini, että kuinka KUVAPUOLEN alarivi suomennetaan?

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Rittmeister Freiherr von Richthofen

unser erfolgreichster Kampfflieger

Ratsumestari, vapaaherra von Richthofen,

meidän menestyksekkäin taistelulentäjämme

 

1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

täydennetään Ilkan tekstit

Lainaa

Elbe, d. 25.2.1918

Meine innigstgeliebte Paula
Soeben Deinen (s.?)
langen Brief erhalten, wofür ich recht herzl. danke. Es 
hat allerdings etwas lange ge
dauert, aber was lange währt 
wird endlich gut,werde ich dir den 
Brief sobald als möglich be
antworten. Erhielt gestern 
Sonntag von Mutter ein Paket 
u. Brief worin sie mir von 
dem Besuch im H...g(?) geschrieben 
hat. Von (El..?) schon länger keine 
Nachricht mehr, die haben keine
Zeit zum schreiben. Meine(?) letzte 
Post wirst du erhalten haben? 
Soll dich von W. Thiess (?) vielmals grüssen und sei herzlich gegrüsst.
Grüsse bitte Käthe (?) wieder.
 (käännetty, yläosassa rivi 2 ja 1)
u(nd) innig geküsst
Von deinem dich lieb(enden) Franz 

 

Muokattu: , käyttäjä: Armin Zuger
2 henkilöä tykkäävät tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
3 tuntia sitten, Ilkka Mäkelä kirjoitti:

Käsiala kortissa on vanhahtavaa, muttei mahdotonta.

Käsiala on yli sata vuotta vanhaa! :laugh:

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kielikin on yhtä vanhaa. Kääntyisikö suomeksi suunnilleen:

Meine innigstgeliebte Paula

 Rakkaista rakkain Paulani

Soeben Deinen langen Brief erhalten, wofür ich recht herzl. danke.

 Saanut vain sinun pitkän kirjeesi, josta minä kiitän oikein sydämellisesti.

Es hat allerdings etwas lange gedauert, aber was lange währt 

 On kestänyt kauan, mutta mikä ei kestäisi (?)

wird endlich gut, werde ich dir den Brief sobald als möglich beantworten.

 Kaikki lopultakin hyvin (?), tulen vastaamaan sinun kirjeeseesi mahdollisimman pian.

Erhielt gestern Sonntag von Mutter ein Paket u. Brief worin sie mir von dem Besuch im H...g(?) geschrieben hat.  

Sain eilen sunnuntaina paketin äidiltä ja kirjeen, jossa hän kirjoitti minulle vierailusta H-g:iin (Hbg=Hamburg?)

 

Ja se aiemmin käännetty loppu:

Meine letzte Post wirst du erhalten haben? Soll dich von W. Thiess (?) vielmals grüssen und sei herzlich gegrüsst.

Grüsse bitte Käthe (?) wieder.

Viimeisimmän postini lienet saanut? Minun tulee välittää W. Thiessin monet terveiset, ja ole sydämellisesti tervehditty.

Ole hyvä, sano taas Käthelle terveiset.

 

Muokattu: , käyttäjä: Seppo Kohonen
Kirjoitusvirhe + ylim. rivit pois
1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
9 tuntia sitten, Mika Laakso kirjoitti:

Käsiala on yli sata vuotta vanhaa! :laugh:

1925 syntynyt isäni kirjoitti aikalailla samalla tavalla. Eli tuota tyyliä opetettiin Suomessa kouluissa vielä 30-luvulla.

1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Väittäisin, pienten henkilökohtaisten heittojen rajoissa vielä minulle -50 luvulla. Olihan opettaja tietysti itse saannut oppinsa -30 luvulla.

 

1 henkilö tykkää tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään